您现在的位置是: 首页 > 成语解释 成语解释

stock-lawsuit

tamoadmin 2024-10-15 人已围观

简介诉讼的解释[lawsuit;litigation;legal action] 法律 名词 。诉讼是人民或检察官请求司法官本着司法权作裁判的行为 民事诉讼 详细解释 向 执法 机关 提出控告、申诉,要求评判曲直是非。 《后汉书·陈宠传》 :“ 西州 豪右并兼,吏多奸贪,诉讼日百数。” 宋 苏舜钦 《太子太保韩公行状》 :“郡将 皇甫选 为世吏师,开公治状,叹伏不已,又贻之书而称美之。自是他邑诉讼之不

stock-lawsuit

诉讼的解释

[lawsuit;litigation;legal action]

法律 名词 。诉讼是人民或检察官请求司法官本着司法权作裁判的行为 民事诉讼 详细解释 向 执法 机关 提出控告、申诉,要求评判曲直是非。 《后汉书·陈宠传》 :“ 西州 豪右并兼,吏多奸贪,诉讼日百数。” 宋 苏舜钦 《太子太保韩公行状》 :“郡将 皇甫选 为世吏师,开公治状,叹伏不已,又贻之书而称美之。自是他邑诉讼之不决者,必属 公平 处。” 梁斌 《红旗谱》 五一:“ 严知孝 不愿走动衙门,多管诉讼上的俗事。”

词语分解

诉的解释 诉 (诉) ù 叙述,倾吐: 告诉 。诉苦。诉愿。诉衷情。倾诉。 控告:诉讼。控诉。上诉。申诉。败诉。撤诉。 部首 :讠; 讼的解释 讼 (讼) ò 在法庭上争辨是非曲直,打官司:讼事。讼案。讼词。 争辨是非: 争讼 。聚讼 纷纭 。 自责:自讼。 古同“颂”,颂扬。 部首:讠。

名词解释 ,什么是 “诉讼”、什么是“仲裁”、什么是“行政复议”

诉讼的单词有:trespass,lawsuit,case,prosecuteanaction,instance。

诉讼的单词有:case,lawsuit,joinder,cost,proceeding。拼音是:sùsòng。结构是:诉(左右结构)讼(左右结构)。词性是:名词。注音是:ㄙㄨ_ㄙㄨㄥ_。

诉讼的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看计划详细内容

诉讼sùsòng。(1)法律名词。诉讼是人民或检察官请求司法官本着司法权作裁判的行为。

二、引证解释

⒈向执法机关提出控告、申诉,要求评判曲直是非。引《后汉书·陈宠传》:“西州豪右并兼,吏多_贪,诉讼日百数。”宋苏舜钦《太子太保韩公行状》:“郡将皇甫选为世吏师,开公治状,叹伏不已,又_之书而称美之。自是他邑诉讼之不决者,必属公平处。”梁斌《红旗谱》五一:“严知孝不愿走动衙门,多管诉讼上的俗事。”

三、国语词典

法律上指因私权不获履行、受到侵害、或其他事项争执不能解决时,请求司法机构本于司法权,依法裁判的行为。

四、网络解释

诉讼(汉语词语)“诉讼”一词,在外国有多种词语表达方式,如拉丁文的processus,英文的process、procedure、proceedings、suit、lawsuit,德文的prozess等,其最初的含义是发展和向前推进的意思,用在法律上,也就是指一个案件的发展过程。又特指法院主持下按照法定程序审理案件的过程。

关于诉讼的成语

聚讼不已聚讼纷纭词清讼简调词架讼诉诸武力包揽词讼兴词构讼

关于诉讼的词语

申诉无门调词架讼兴词构讼聚讼纷纭计过自讼肤受之诉包揽词讼聚讼纷然词清讼简聚讼不已

关于诉讼的造句

1、答;没有把握。超过了法律诉讼时间。

2、看你的关系了,关系硬几天就能办,诉讼要三个月左右。

3、为了支付律师费用,被告的家属罗雀掘鼠,才凑够那笔代理诉讼费。

4、对于丈夫长期的暴力行为,她决定不再逆来顺受,向法院提起离婚诉讼。

5、你们兄弟俩为了一间小房子而诉讼几年,纯属蟹触之争,又有什么意思呢!

点此查看更多关于诉讼的详细信息

律师行业常用英语词汇

诉讼  解释

“诉讼”一词,在外国有多种词语表达方式,如拉丁文的processus,英文的process、procedure、proceedings、suit、lawsuit,德文的prozess等,其最初的含义是发展和向前推进的意思,用在法律上,也就是指一个案件的发展过程。 

近现代意义上的诉讼,特指法院主持下按照法定程序审理案件的过程。

汉语中“诉讼”一词的演化

在汉语中,“诉讼”一词最初并不连用,许慎撰《说文解字》认为:“诉,告也”;“讼,争也。……以手曰争,以言曰讼。”“讼”也是中国古代著名的《周易》中的一卦,此卦为上乾(天)下坎(水),中国的基本地势为西北高东南低,有“大江东去”之说,而日月星辰的天象却是东升西去,“坎(水)”与“乾(天)”运行方向相反,故“讼”卦用下坎(水)上乾(天)来表示。

从字面上看,“诉”﹦“言”+“斥”,可以指提出或发出排斥对方的言论,即控诉、告发、控告对方;“讼”﹦“言”+“公”,可以指将彼此间各执一理而相持不下的争辩、纠纷等提交公共权力机构,以求在公共权力机构就彼此间争辩、纠纷等的是非曲直,并得到公平、公正的裁断,而“言”则是诉讼各方对所争辩事物(原型)所作的语言文字表达(模型)。

虽然早在元朝法律《大元通制》中就已有称为诉讼的编名,但其所表达的内容却与现代意义上的诉讼仍有一定距离。据资料显示,诉讼是日本古代从中国学去并赋予现代意义,而中国于清朝末年又从日本的法律用语中转引回来的。从此,中国法律上明确用诉讼来表示“打官司”,即由一方告诉、告发或控告,由国家的权威机构(官府)解决控方与被告方的争议或纠纷的活动。 

现代意义上的诉讼

现代意义上的诉讼,作为一种解决社会系统中利益冲突的机制和一种专门法律活动,其主要特征有以下四点: 

(1)诉讼是一种有效的“公力救济”方式 

在社会系统中,不同社会主体(两方或两方以上)之间因利益冲突而引起的争议和纠纷可能以多种方式解决:

①自行解决与和解。这是最常见的方式,就被损害权益的恢复和补偿而言,这是不动用公共权力的“私力救济”。 

②调解与仲裁。这是在上述方式力所不能及时可能采用的方式。其特点在于参与解决社会系统主体间利益冲突的第三方或新的一方的出现。该第三方或新的一方出现的目的,在于劝导发生利益冲突的各方消除对抗,提出争议权益的处置和补偿办法,或对其做出裁决。但调解的基础是争议各方的自由意志,仲裁通常也是以争议各方事前约定为前提。 

③诉讼。它意味着对国家意志及法律权威的接受与服从。显然,以诉讼这种强制性、权威性的手段实施“公力救济”,一方面是由于私力救济的力所不及,另一方面也是由于维护统治秩序的需要。因为社会冲突的适当解决不仅关系个体权益,而且关系统治秩序和社会系统的整体利益,因此必须由社会控制系统或国家介入,以社会控制系统或国家强制力进行处置。公共权力的使用以及对诉讼结果的确认,往往使诉讼成为一种合法的、最有效的、从而也是最终的冲突解决手段。 

(2)诉讼是一套法定的程序 

在这个意义上说,诉讼法也就是程序法。诉讼的一个基本特点是其规范性,这种规范性表现在: 

① 诉讼请求必须符合法律规范。不仅诉讼请求的根据必须在法律上是存在的,而且诉讼请求本身(如赔偿损失、没收财产、判处徒刑等)也是法律上所允许的。 

② 诉讼还必须按照法律预先确立的具体程序进行。不仅是当事人,即便是法官也不能随心所欲、恣意妄为。 

③ 诉讼裁决的根据还必须是法律规范,任何与立法相抵触的情理或道德规范不能作为解决冲突的根据。这种法律规范性,正是诉讼作为社会系统中利益冲突的重要解决方式所具有的完美形象和能够被当事人及社会所接受和认可的基本根据之一。

(3)诉讼是一个运作过程 

诉讼既是法治系统的一种结构形式,又是这一系统的运作过程。这个过程包括提起诉讼、法院的审理和裁决、执行等。而对这一过程的推进,又是通过调查与辩论,对事实问题与法律问题的争议、对抗、妥协与裁决等多种法定的动态流程来实现的。构成要素的复杂性、程序化处理方式以及时间上的延续性,使得诉讼具有一定的运作成本。而这种诉讼运作的成本和诉讼裁决的权威性,使一项特定的诉讼虽然是一个过程,但却不能反复运作。

(4)诉讼基本上是一种三元结构系统 

诉讼法上通常所说的“三方组合”实际上就是三元结构系统典型的“三元结构(Triad Structure)”模式为:原、被告在法律上处于平等的地位,而法官居于其间作为权威的仲裁者解决原、被告之间的争议和冲突。然而,在实际运行过程中,这种诉讼结构为适应社会冲突和诉讼争议的实际状况可能发生一些变形。如在中国的刑事公诉案件中,被害人也是诉讼当事人,他与检察机关各自站在不同的立场同时充当控诉者。而在民事案件中,各国大都将有独立利益的其他人列为诉讼的第三人,在这样的情况下,实际的争议者就不限于原、被告两方。当然,不管怎样变化,三元结构仍然是诉讼系统中的基本结构模式,在诉讼关系和诉讼系统的运行方式中起主导作用。

诉讼的功能

诉讼的功能不仅限于对过去发生之历史事实的发现,而更要通过诉讼的过程建立起过错与责任、犯罪与刑罚之间的联系,从而向公民传递一种应当如何行为的信息。

class action lawsuit是什么意思

律师行业常用英语词汇

 导语:律师是指通过国家司法考试并依法取得律师执业证书,接受委托或者指定,为当事人提供法律服务的执业人员。下面是我收集整理的'律师行业常用英语词汇,欢迎参考!

 案件受理费 court acceptance fee

 案情重大、复杂 important and complicated case

 案由 cause of action

 案子 case

 包揽诉讼 monopolize lawsuits

 被告 defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件)

 被上诉人 appellee

 被诉人 respondent; defendant

 本案律师 councel pro hac vice

 本地律师 local counsel

 毕业证 diploma; graduation certificate

 辩护词 defense; pleadings

 辩护律师 defense lawyer

 辩护要点 point of defense

 辩护意见 submission

 财产租赁 property tenancy

 裁定书 order; ruling; determination(指终审裁定)

 裁决书 award(用于仲裁)

 裁决书 verdict(用于陪审团)

 采信的证据 admitted evidence; established evidence

 草拟股权转让协议 drafting agreement of assignment of equity interests

 查阅法条 source legal provisions

 产权转让 conveyancing

 出差 go on errand; go on a business trip

 出国深造 further study abroad

 出具律师意见书 providing legal opinion

 出示的证据 exhibit

 出庭 appear in court

 传票 summons; subpoena

 答辩状 answer; reply

 代理词 representation

 代理房地产买卖与转让 agency for sale and transfer of real estate

 代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记 agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations

 代理仲裁 agency for arbitration

 代写文书 drafting of legal instruments

 待决案件 pending case

 当事人陈述 statement of the parties

 第三人 third party

 吊销执业证 revocation of lawyer license

 调查笔录 investigative record

 调查取证 investigation and gathering for evidence

 调解 mediation

 调解书 mediation

 二审案件 case of trial of second instance

 发送电子邮件 send e-mail

 法律顾问 legal consultants

 法律意见书 legal opinions

 法律援助 legal aid

 法律咨询 legal counseling

 法庭 division; tribunal

 法学博士学位 LL.D (Doctor of Laws)

 法学会 law society

 法学课程 legal courses

 法学硕士学位 LL.M (Master of Laws)

 法学系 faculty of law; department of law

 法学学士学位 LL.B (Bachelor of Laws)

 J.D ( juris doctor缩写,美国法学学士)

 法学院 law school

 法院公告 court announcement

 反诉状 counterclaim

 房地产律师 real estate lawyer; real property lawyer

 非合伙律师 associate lawyer

 非诉讼业务 non-litigation practice

 高级合伙人 senior partner

 高级律师 senior lawyer

 各类协议和合同 agreements and contracts

 公安局 Public Security Bureau

 公司上市 company listing

 公诉案件 public-prosecuting case

 公证书 notarial certificate

 国办律师事务所 state-run law office

 国际贸易 international trade

 国际诉讼 international litigation

 国内诉讼 domestic litigation

 合伙律师 partner lawyer

 合伙制律师事务所 law office in partner-ship; cooperating law ofice

 合同审查、草拟、修改 contract review, drafting and revision

 会见当事人 interview a client

 会见犯罪嫌疑人 interview a criminal suspect

 兼职律师 part-time lawyer

 监狱 prison; jail

 鉴定结论 expert conclusion

 缴纳会费 membership dues

 举证责任 burden of proof; onus probandi

 决定书 decision

 勘验笔录 record of request

 看守所 detention house

 抗诉书 protest

 控告人 accuser; complainant

 跨国诉讼 transnational litigation

 劳动争议 labor disputes

 劳动争议仲裁委员会 arbitration committee for labor disputes

 劳改场 reform-through-labor farm; prison farm

 利害关系人 interested party; party in interest

 律管处处长 director of lawyer control department

 律师 lawyer attorney; attorney at law

 律师惩戒 lawyer discipline

 律师法 Lawyer Law

 律师费 lawyer fee

 律师函 lawyer?s letter

 律师见证 lawyer attestation/authentication

 律师见证书 lawyer certification/authentication/witness

 律师卷宗 lawyer?s docile; file

 律师刊物 lawyer?s journal

 律师联系电话 contact phone number of a lawyer

 律师事务所 law office; law firm

 律师收费 billing by lawyer

 律师网站 lawyer website

 www.ryedu.net 本站律师:寇建华

 律师协会 National Bar (Lawyer) Association

 律师协会会员 member of Lawyer Association

 律师协会秘书长 secretary general of Bar (Lawyer) Association

 律师协会章程 Articles of Lawyer Assocition

 律师业务室 lawyer?s office

 律师执业证 lawyer license

 律师助理 assistant lawyer

 律师资格考试 bar exam; lawyer qualification exam

 律师资格证 lawyer qualification certificate

 民事案件 civil case

 民事调解 civil mediation

 民事诉讼 civil litigation

 派出所 local police station; police substation

 判决 judgement(用于民事、行政案件);

 determination(用于终审);

 sentence(用于刑事案);

 verdict(由陪审团作出)

 旁证 circumstantial evidence

 企业章程 articles of association; articles of incorporation; bylaw

 企业重组 corporate restructure

 起诉状 information; indictment

 取消律师资格 disbar

 全国律师代表大会 National Lawyer Congress

 缺席宣判 pronounce judgement or determination by default

 人民法院 People?s Court

 人民检察院 People?s Procuratorate

 认定事实 determine facts

 上诉案件 case of trial of second instance; appellate case

 上诉人 appellant

 上诉状 petition for appeal

 涉外律师 lawyers specially handling foreign-related matters

 申请复议 administrative reconsideration petition

 申请加入律师协会 application for admission to Law Association

 申请人 petitioner; claimant

 申诉案件 appeal case

 申诉人(仲裁) claimant; plaintiff

 申诉书 appeal for revision, petition for revision

 实习律师 apprentice lawyer; lawyer in probation period

 实习律师证 certificate of apprentice lawyer

 视听证据 audio-visual reference material

 适用法律 apply law to facts

 受害人 victim

 书证 documentary evidence

 司法部 Ministry of Justice

 司法建议书 judicial advise

 司法局 Judicial Bureau

 司法局副局长 deputy director of Judicial Bureau

 司法局局长 director of Judicial Bureau

 司法统一考试 uniform judicial exam

 送达 service of process

 诉讼 litigation; action; lawsuit

 诉讼当事人 litigation party; litigious party

 诉讼业务 litigation practice

 诉状 complaint; bill of complaint; statement of claim

 推销法律服务 promote/market legal service

 外国律师事务所 foreign law office

 委托代理合同 authorized representation contract

 委托代理人 agent ad litem; entrusted agent

 委托授权书 power of attorney

 物证 material evidence

 嫌疑人 criminal suspect

 项目融资 project financing

 项目谈判 project negotiating

 刑事案件 criminal case

 刑事诉讼 criminal litigation

 行政诉讼 administrative litigation

 休庭 adjourn the court; recess

 宣判 pronounce judgement; determination

 宣誓书 affidavit

 业务进修 attendance in advanced studies

 一审案件 case of trial of first instance

 与国外律师事务所交流 communicate with foreign law firms

 原告 plaintiff

 证券律师 securities lawyer

 证人证言 testimony of witness; affidavit

 执行笔录 execution record

 执业登记 registration for practice

 执业范围 scope of practice; sphere of practice; practice area

 执业申请 practice application

 执业证年检 annual inspection of lawyer license

 仲裁 arbitration

 仲裁案件 arbitration case

 仲裁机构 arbitration agency

 专门律师 specialized lawyer

 专职律师 professional lawyer; full-time lawyer

 撰写法律文章 write legal thesis

 资信调查 credit standing investigation

 自诉案件 private prosecuting case

;

class action lawsuit

集体诉讼;集体诉讼案件

例句

1.The retailer said it was pleased with the court's decision, which "effectively ends this class action lawsuit" .

沃尔玛表示对最高法院的裁决感到满意——它“有效地了结了这桩集体诉讼”。

2.Sometimes I think women should file a class-action lawsuit against the companies that make movies out of fairy tales.

有时候我想女人应该对那些制作童话**的公司提出诉讼。

3.United States: Class action lawsuit in state of Massachusetts

美国:马萨诸塞州,集体诉讼

4.But if a lot of people have similar claims, they may try to bring a class action lawsuit.

但如果许多人有共同的诉讼主张,他们可以尝试提起集体诉讼。

5.This week's verdict affects 1. 5m current or former employees who joined a class-action lawsuit against Walmart.

这个星期的裁定影响着沃尔玛150万在职或离职女性员工,这些人联合向沃尔玛发起了集体诉讼。